[Powrót]
[Popraw piosenkę]
[O edytowaniu]
[github]
[Inne rozpoczęte edycje]
picture_as_pdf
A4
picture_as_pdf
A5
Marinette
Tytuł oryginalny:
Marinette
Słowa:
Georges Brassens
Tłumaczenie:
Jarosław Gugała
Muzyka:
Georges Brassens
Wykonawca:
Zespół Reprezentacyjny
Album:
Pornograf
1.
D
D
Ujrzałem po raz pierwszy ją gdzieś w tłumie na ulicy
D
D
D7
i pierwszym już spojrzeniem do swych stóp rzuciła mnie.
Ref:
G
A
D
H7
Zdumiony, tylko gębę głupio rozdziawiłem,
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe
D
Dis
E
A
D
Dis
E
A
2.
D
D
Poszedłem potem do niej, by zaśpiewać jej piosenkę,
D
D
D7
Lecz powiedziano mi, że w filharmonii właśnie jest.
Ref:
G
A
D
H7
Z gitarą w rękach, gębę głupio rozdziawiłem
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe.
3.
D
D
Gdy w któreś popołudnie słój z musztardą jej przyniosłem,
D
D
D7
ma miła chwilę przedtem już raczyła skończyć jeść.
Ref:
G
A
D
H7
Na słój się gapiąc, gębę tylko rozdziawiłem,
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe.
4.
D
D
Gdy w dniu urodzin rower jej w prezencie chciałem oddać,
D
D
D7
jej kochający tatuś właśnie auto sprawił jej.
Ref:
G
A
D
H7
Więc na rowerze siedząc, gębę rozdziawiłem,
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe.
5.
D
D
A kiedy się z mą miłą pewnej nocy umówiłem,
D
D
D7
po ciemku z jakimś typem strasznym pomyliła mnie.
Ref:
G
A
D
H7
Na ich umizgi patrząc, gębęvrozdziawiłem,
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe.
6.
D
D
Następnym razem nóż zabrałem, by z nią wreszcie skończyć,
D
D
D7
lecz powiedziano mi,że śmierć przerwała życie jej.
Ref:
G
A
D
H7
Więc z nożem w garści gębę głupio rozdziawiłem,
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe
7.
D
D
Nieotulony w żalu więc poszedłem na jej pogrzeb,
D
D
D7
Lecz ją cudownym trafem odratować dało się.
Ref:
G
A
D
H7
Z żałobnym wieńcem w dłoniach gębę rozdziawiłem
E
A
D
wybałuszyłem durne ślepia swe.
[Powrót]
[Popraw piosenkę]