[Powrót][Popraw piosenkę][O edytowaniu][github][Inne rozpoczęte edycje]picture_as_pdfA4picture_as_pdfA5

Marinette

Tytuł oryginalny: Marinette
Słowa: Georges Brassens
Tłumaczenie: Jarosław Gugała
Muzyka: Georges Brassens
Wykonawca: Zespół Reprezentacyjny
Album: Pornograf
1.
Ujrzałem po raz pierwszy ją gdzieś w tłumie na ulicy
 
i pierwszym już spojrzeniem do swych stóp rzuciła mnie.
 
Ref:
Zdumiony, tylko gębę głupio rozdziawiłem,
 
wybałuszyłem durne ślepia swe
 
 
2.
Poszedłem potem do niej, by zaśpiewać jej piosenkę,
 
Lecz powiedziano mi, że w filharmonii właśnie jest.
 
Ref:
Z gitarą w rękach, gębę głupio rozdziawiłem
 
wybałuszyłem durne ślepia swe.
 
3.
Gdy w któreś popołudnie słój z musztardą jej przyniosłem,
 
ma miła chwilę przedtem już raczyła skończyć jeść.
 
Ref:
Na słój się gapiąc, gębę tylko rozdziawiłem,
 
wybałuszyłem durne ślepia swe.
 
4.
Gdy w dniu urodzin rower jej w prezencie chciałem oddać,
 
jej kochający tatuś właśnie auto sprawił jej.
 
Ref:
Więc na rowerze siedząc, gębę rozdziawiłem,
 
wybałuszyłem durne ślepia swe.
 
5.
A kiedy się z mą miłą pewnej nocy umówiłem,
 
po ciemku z jakimś typem strasznym pomyliła mnie.
 
Ref:
Na ich umizgi patrząc, gębęvrozdziawiłem,
 
wybałuszyłem durne ślepia swe.
 
6.
Następnym razem nóż zabrałem, by z nią wreszcie skończyć,
 
lecz powiedziano mi,że śmierć przerwała życie jej.
 
Ref:
Więc z nożem w garści gębę głupio rozdziawiłem,
 
wybałuszyłem durne ślepia swe
 
7.
Nieotulony w żalu więc poszedłem na jej pogrzeb,
 
Lecz ją cudownym trafem odratować dało się.
 
Ref:
Z żałobnym wieńcem w dłoniach gębę rozdziawiłem
 
wybałuszyłem durne ślepia swe.
 
[Powrót][Popraw piosenkę]